Looking for an Italian SEO Translator? A professional translation won’t necessarily rank on Google. To dominate the Italian SERPs, you need to have search optimized Italian translations. Get a good ranking on Google.it: hire an Italian SEO translator!
My rate per word includes: Keyword Research, Translation and Search Optimization.
Your trusted Italian SEO Translator
“Winners don’t do different things — they do things differently.” Especially when it comes to translating products, sales pages and blog posts, uniqueness is everything. Wheather you aim to make sales or create engagement, I’m here to help, with localized and search optimized content. Your goals are my goals!
Boost your Italian content!
Why your Italian content is not performing well while your original content is skyrocketing? Probably your translation is not optimized for search engines. After all, a reliable translator does not necessarily have SEO knowledge. Rely on an Italian SEO translator (like me) instead.
Here’s an example:
Here are the steps I normally follow as an Italian SEO translator.
1. Keyword Research
First of all I research, analyze and select the best Italian keywords.
Secondly, I translate and localize the text, and incorporate those keywords.
Following the on-page SEO best practices and enriching the content with semantically-related words is also crucial. In other words, I keep the meaning and tone unaltered but always with an eye on SEO.
3. Search Optimization
Finally, I use an on-page SEO checker to make sure that each page translated is search optimized.
Sometimes I’m required from clients to use a CMS such as WordPress or Shopify.
- For WordPress SEO, I generally use Yoast to search optimize the text (landing page, blog post, etc.).
- And for Shopify I use an on-page SEO checker before uploading the content.
- When it comes to Ecommerce Websites, I always recommend to search optimize each single product, if possible. Same for Amazon listings.
My best weapon to gain visibility?
As you now know, a good SEO translation requires an extra effort to optimize the content around the right keywords.
But today a good ranking is not just a matter of keywords.
Much depends on translation quality.
While you might be struggling for external links, adding quality content to your website can really boost your ranking, traffic and sales.
So much so, a fluent and flawless Italian text with modern and engaging vocabulary is unlikely to gain visibility on Google.
What are your marketing goals?
I look forward to working with you.